下列各项中翻译不恰当的一项是:()
A.安能以身之察察,受物之汶汶者乎? 哪里能让洁白的身体去接触污浊的外物? |
B.沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。 沧浪水清啊,可以洗我的帽缨;沧浪水浊啊,可以洗我的双足。 |
C.是鸟也,海运则将徙于南冥。 这只鸟,海动时就将迁移而飞往南海。 |
D.天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪? |
天的深蓝色,是它真正的颜色呢?还是因为它太远而没有尽头以致看不清楚呢?
下列各项中翻译不恰当的一项是:()
A.亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。 也是想探求天道与人事之间的关系,通晓古今变化的规律,成为一家之言。 |
B.举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。 世上全都肮脏只有我干净,个个都醉了唯独我清醒,因此放逐了我。 |
C.世人皆浊,何不淈其泥而扬其波? 既然世上的人都肮脏龌龊,您为什么不也使那泥水弄得更浑浊而推波助澜? |
D.新沐者必弹冠,新浴者必振衣。 |
刚洗头的人一定要弹去帽子上的尘土,刚洗澡的人一定要抖净衣服上的泥灰。
下列各项中翻译不恰当的一项是:()
A.人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也。 人总有一死,有的人死得比泰山还重,有的人却比鸿毛还轻,因为他们所追求的不同。 |
B.由此言之,勇怯,势也;强弱,形也。 由此说来,勇怯强弱都是形势所造成的。 |
C.古人所以重施刑于大夫者,殆为此也。 古人之所以不轻易对大夫施刑,大概就是这个缘故。 |
D.古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。 |
古时候富贵而名字磨灭不传的人,多得数不清,只有那些卓异而非常特别的人才被称颂。
下列各项中翻译不恰当的一项是:()
A.先是,庭中通南北为一。 在这以前,庭院南北相通成为一体。 |
B.吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也? 我的孩子,好久没有见到你的身影了,为什么整天默默地呆在这里,真像个女孩子呀? |
C.轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。 项脊轩一共遭过四次火灾,能够不被焚毁,最终是有神灵在保护着吧 |
D.庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。 |
庭院中有一株枇杷树,是我妻子去世那年亲手种植的,现在已经像伞盖一样高高耸立了。
下列各项中翻译不恰当的一项是:()
A.北海虽赊,扶摇可接。东隅已逝,桑榆非晚。 北海虽然十分遥远,乘船还是能到达,早晨虽然已经过去,而珍惜黄昏却为时不晚。 |
B.初淅沥以萧飒,忽奔腾而砰湃。如波涛夜惊,风雨骤至。 这声音初听时淅淅沥沥,潇潇飒飒,忽然变得汹涌澎湃,像是夜间波涛突起,风雨骤然而至。 |
C.星月皎洁,明河在天,四无人声,声在树间。 月色皎皎,星空灿烂,浩瀚银河,高悬中天。四下里并没有人声,那声音来自树林中间。 |
D.丰草绿缛而争茂,佳木葱茏而可悦。 |
秋风未起时,绿草如毯,丰美繁茂,树木葱茏,令人神怡。
下列各项中翻译不恰当的一项是:()
A.银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。 一只银瓶突然爆破,水浆奔出,骤然杀出一队铁骑,刀枪轰鸣。曲子弹完了,收回拨子从弦索中间划过,四根弦发出同一个声音,好象撕裂绸帛。 |
B.醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 闷闷地喝醉了,凄凄惨惨地将要分别,将分别的时候,茫茫的江水里沉浸着明月。忽然听见水面上飘来琵琶的声音。主人忘记了回去,客人也不肯起身。 |
C.云销雨霁,,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。 正值雨过天睛,虹消云散,阳光和煦,落霞与孤雁一起飞翔,秋水和长天连成一片。 |
D.老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。 |
年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心志?虽然贫穷,但节操应当更加坚定,决不能抛弃自己的凌云壮志。
下列各项中翻译不恰当的一项是:()
A.泚反,太尉终,吏以告泚,泚取视,其故封识具存。 朱泚谋反以后,太尉被杀,官吏将“栖木梁上”之事告诉了朱泚,朱泚叫人将大绫取下来一看,只见原来封条上的标志都还保存着。 |
B.三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,珊珊可爱。 每月十五的夜晚,明月悬,映照半边墙,桂影疏密、交杂错落,微风吹拂,花影轻摇,真是美丽可爱极了。 |
C.吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。 我的妻子嫁到我家,经常来到轩中,问我一些古代的事,有时伏在(靠着)桌案上写字。 |
D.大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私欲。嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。 |
粗弦嘈嘈,好象是急风骤雨,细弦切切,好象是儿女私语。嘈嘈切切,错杂成一片,大珠小珠,落满了玉盘
下列各项中翻译不恰当的一项是:()
A.句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。 不懂得书中的文句,就从师学习;疑难问题得不到解释,却不向老师请教,小学学习了,大学反而丢弃,我看不出他们明白道理的地方。 |
B.巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤! 巫医乐师和各种工匠这些人,君子们不屑一提,现在他们的见识竟反而赶不上(这些人),真是令人奇怪啊! |
C.公诚以都虞候命某者,能为公已乱,使公之人不得害。 您假如任命我担任都虞候,我能替您制止骚乱,使您的百姓不受侵害。” (此处“人”为柳宗元避讳的说法) |
D.太尉列卒取十七人,皆断头注槊上,植市门外。晞一营大噪,尽甲。 |
太尉布置士兵逮捕了这十七人,把他们的头都砍下来挂在长矛上,竖立在城门外。郭晞全营士兵大肆喧哗,全部披上铠甲。
下列各项中翻译不恰当的一项是:()
A.会盟而谋弱秦 (他们便)聚在一起订立盟约来谋划削弱秦国(的势力)。 |
B.追亡逐北 追逐逃亡的军队. |
C.信臣精卒陈利兵而谁何 用忠诚的臣子,带领精锐的士兵,陈列着锐利的武器,而谁知道为什么 |
D.斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从. |
他们砍伐树木作为武器,举起竹竿作为旗帜,天下人像浮云一样聚集起来响应(他们的号召),(大家)担着粮食像影子那样跟着(他们起来造反).
下列各项中翻译不恰当的一项是:()
A.之二虫又何知? 这两只小动物又知道什么呢? |
B.彼且奚适也? 它将要去哪里呢? |
C.外连衡而斗诸侯 对外采取连衡的策略来打击诸侯. |
D.于是秦人拱手而取西河之外. |
这样一来,秦国就毫不费力地取得了黄河以西(的大片土地).
下列各项中翻译不恰当的一项是:()
A.怒而飞,其翼若垂天之云。 振翅奋飞,它的翅膀就好像天边垂下的云彩。 |
B.去以六月息者也。 离开在六月停息。 |
C.天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪? 天色深蓝,是它真正的颜色吗?还是因为天高地远而看不到它的尽头呢? |
D.奚以之九万里而南为? |
哪里用得着飞上九万里高空然后再朝南飞呢?
下列各项中翻译不恰当的一项是:()
A.然而不王者,未之有也。 这样但是还不能够称王的,从来没有过这种事。 |
B.无乃尔是过与? 这恐怕应该责备你吧? |
C.何以伐为? 凭什么要攻打他呢? |
D.且尔言过矣,虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与? |
况且你的话错了,老虎和犀牛从笼子里跑出来,龟甲、宝玉在匣子里毁坏,这是谁的过错呢?
下列各项中翻译不恰当的一项是:()
A.蚓无爪牙之利,筋骨之强。 蚯蚓没有锋利的爪牙,没有强健的筋骨。 |
B.其下平旷,有泉侧出,而记游者甚众,所谓前洞也。 华山洞下边平坦空旷,有泉水从旁边涌出,而记游的人很多,所说的前洞。 |
C.方是时,余之力尚足以入,火尚足以明也。 正当这个时候,我的体力还足够进入,火把还足够照明。 |
D.盖其又深,则其至又加少矣。 |
原来大概洞更深的地方,那么那些到又更加少了。
下列各项中翻译不恰当的一项是:()
A.故不积跬步,无以至千里。 因此,不积累一小步,就没有到达千里之外的办法。 |
B.假舆马者,非利足也,而致千里。 借助车和马(出行)的人,并不是有走得很快的双脚(不是他们的脚走得快),从而却能够到达千里之外的地方。 |
C.非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。 (螃蟹)如果不是蛇鳝的洞穴就没有可以寄托自己的身体的地方,是因为它用心不专一。 |
D.青出于蓝,而青于蓝。 |
青是从蓝中提取的,但却比蓝还要青。