坦诚地说,中国在许多国际事务中起着越来越重要的作用.
To be , China is playing a more and more important in many international affairs.
习近平总书记说过:"我们现在比历史上任何时候都更接近实现中国梦."
" Chinese dream is now getting to us than any time in the history." said President Xi Jinping.
上海精神是共同的财富, 它建议每个成员国互信、互利和平等.
Shanghai Spirit is the shared , which mutual﹣trust, mutual﹣benefit and equality among all member countries.
中国共产党中央委员会于 2017 年 10 月在北京召开第十九届全国代表大会,它开启了一个新时代.
The national conference of CCPCC was held in Beijing in October, 2017, which
a new era.
During the SCO Summit Meeting on June 10, 2018in Qingdao, eight member countries were discussing about six ( 特殊的 ) projects.
Every Chinese takes pride in our scientific ( 技术 ), such as high﹣speed railway.
Yongshu Island is the farthest island off the ( 海岸 ) of the southern part of China.
保持健康对我们很重要.
It is very important for us healthy.
在某些方面,我和我妹妹完全不同.
In some ways, I am quite my sister.
Teenagers are old enough to look after (他们自己).
The hair band might (属于) to Linda,because she has long hair.
Mother often (讲)a story to her daughter before sleeping every night.
For breakfast, I'd like some (面包)and milk.