晋献公之时,东郭民有祖朝者,上书献公曰:“草茅臣东郭民祖朝,愿请闻国家之计。”献公使使出告之曰:“肉食者已虑之矣。藿食者尚何与焉?”祖朝对曰:“大王独不闻古之将曰桓司马者,朝朝其君,举而宴,御呼车,骖亦呼车,御肘其骖曰:‘子何越云为乎?何为借呼车?’骖谓其御曰:‘当呼者呼,乃吾事也,子当御正子之辔衔耳。子今不正辔衔,使马卒然惊,妄轹道中行人,必逢大敌,下车免剑,涉血履肝者固吾事也。子宁能辟子之辔,下佐我乎?其祸亦及吾身,与有深忧,吾安得无呼车乎?’今大王曰:‘食肉者已虑之矣,藿食者尚何与焉?’设使食肉者一旦失计于庙堂之上,若臣等藿食者,宁得无肝胆涂地于中原之野与?其祸亦及臣之身。臣与有其忧深,臣安得无与国家之计乎?”献公召而见之,三日与语,无复忧者,乃立以为师也。
翻译加点字词。(2分)
(1)藿食者尚何与焉( ) (2)涉血履肝者固吾事也( )
对划线句子“臣与有其忧深。臣安得无与国家之计乎”翻译正确的是一项( )
A.我对此有深重的忧虑,怎么安心不参与国家的决策呢。 |
B.我对此有深重的忧虑,哪能不关心国家的决策呢。 |
C.我和你一样有深重的忧虑,怎么安心不参与国家的决策呢。 |
D.我和你一样有深重的忧虑,哪能不关心国家的决策呢。 |
祖朝讲述桓司马的车夫和骏马的对话有什么用意。