猩猩嗜酒
猩猩,兽之好酒者也。大麓 ①之人设以醴尊 ②.陈之饮器,小大具列焉。 织草为履 ③ ,勾连相属 ④ 也,而置之道旁。猩猩见,则知其诱之也,又知设者之姓名与其父母祖先,一一数而骂之。已而谓其朋曰:"盍少尝之?慎无多饮矣!"相与取小器饮,骂而去之。已而取差 ⑤大者饮,又骂而去之。如是者四,不胜其唇吻 ⑥之甘也,遂大爵 ⑦而忘其醉。醉则群睨嘻笑,取草履着之。麓人追之,相蹈藉 ⑧而就絷 ⑨,无一得免焉。其后来者亦然。
夫猩猩智矣,恶其为诱也, 而卒 不 免于死,贪为之也。
【注】:①麓:山脚下。②醴尊:醴,甜酒。尊同"樽",酒杯。③履:鞋。④属:zhǔ,连接。⑤差:chā,稍微,比较。⑥唇吻:指嘴。⑦爵:古代的一种酒杯。⑧蹈藉:践踏。⑨就挚:被拘囚。絷zhí,拴,捆。
(1)解释下列句子中加点词语。
①兽之好 酒者也
②骂而 去之
③不 胜其唇吻之甘也
④ 恶其为诱也
(2)翻译下列句子。
①织草为履,勾连相属也。
②而卒不免于死,贪为之也。
(3)读了短文,你受到什么启示?