人有负盐负薪者
人有负盐负薪者,同释重担息树阴。争一羊皮,各言藉①背之物。惠②遣争者出,顾③州纪纲④曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下⑤咸无答者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣。”使争者视之,负薪者乃伏而就罪。
【注释】
①藉:垫、衬。 ②惠:李惠,中山(今河北定县满城一带)人,北魏太武帝时任雍州刺史。 ③顾:回头,回头看。 ④州纪纲:州府的主簿。 ⑤群下:部下。
下列句中加点的“之”与例句中加点的“之”用法相同的一项是
例句:各言藉背之物
A.至之市 | B.故时有物外之趣 | C.昂首观之 | D.心之所向 |
解释下列句中加点的字词。
(1)使争者视之 (2) 惠令人置羊皮席上
(3) 以杖击之 (4) 得其实
翻译下面句子。
人有负盐负薪者,同释重担息树阴。
结合具体的语句说说李惠是一个怎么样的人?
读了这则短文后,你受到什么启发?