为了展示文明礼仪之邦的文化精粹,体现“人文奥运”的特色,国际孔子文化节组委会、国际儒学联合会、央视国际网站和搜狐网共同发起了“用孔子的话作为北京奥运礼仪用语”征集评选活动。目前,四机构已邀请北京大学教授汤一介、国家图书馆名誉馆长任继愈、曲阜师范大学教授骆承烈等十余位国内外知名的儒学专家,从《论语》中精选出“有朋自远方来,不亦乐乎”、“四海之内皆兄弟也”、“礼之用,和为贵”等20句话,在搜狐网和央视国际网站向全球网友推介,让网友从中选出适合作奥运迎宾礼仪的五句话,作为2008北京奥运会的迎宾语。征集结果将在孔子诞辰2558周年纪念日山东曲阜孔庙祭孔大典上揭晓,并由山东省推荐给北京奥组委。
获选的五句论语分别为:有朋自远方来,不亦乐乎/四海之内皆兄弟也/己所不欲,勿施于人/德不孤,必有邻/礼之用,和为贵。
有一创意公司策划将这五个名句用紫罗兰丝把它的中文绣在丝绸上,英语、法语、俄语、阿拉伯语和西班牙语版的文字则印在丝绸上(汉、英、法、俄、阿、西这六种语言是联合国的工作语言)。以此作为礼品,送给应邀出席奥运会测试赛的嘉宾。
请你根据自己的理解,写一段150字左右的文字,说明这件礼品的含义及目的。(要言之有据,能自圆其说;表达要有条理,语言要通畅)
答: