今有三人焉:一人勇,一人勇怯半,一人怯。有与之临乎渊谷者,且告之曰:“能
跳而越此,谓之勇;不然为怯。” 彼勇者耻怯,必跳而越焉;其勇怯半者与怯者则不能
也。又告之曰:“跳而越者与千金,不然则否。”彼勇怯半者奔利,必跳而越焉;其怯者犹未能也。须臾,顾见猛虎,暴然向逼,则怯者不待告,跳而越之如康庄矣。然则,人岂有勇怯哉?要者以势驱之耳。
注释 康庄:平坦的大道。
解释文中划线的字词
(1)跳而越者与千金( ) (2)顾见猛虎( )
翻译下列句子。
彼勇者耻怯,必跳而越焉。译文:
对于文中提到的三个人,他们的“势”分别是指什么?