秦赵约而伐魏
秦、赵约而伐魏,魏王患之。芒卯曰:“王勿忧也。臣请发张倚使谓赵王曰:‘夫邺,寡人固形弗有也。今大王收秦而攻魏,寡人请以邺事大王。’”
赵王喜,召相国而命之曰:“魏王请以邺事寡人,使寡人绝秦。”相国曰:“收秦攻魏,利不过邺。今不用兵而得邺,请许魏。”张倚因谓赵王曰:“敝邑之吏效城者,已在邺矣。大王且何以报魏?”赵王因令闭关绝秦。秦、赵大恶。
芒卯应赵使曰:“敝邑所以事大王者,为完邺也。今效邺者,使者之罪也,卯不知也。”赵王恐魏承秦之怒,遽割五城以合于魏而支秦。
下列句中的“以”与“遽割五城以合于魏而支秦”中的“以”意义和用法相同的一项是( )
A.故临崩寄臣以大事 | B.扶苏以数谏故 |
C.先帝简拔以遗陛下 | D.策之不以其道 |
下列对文章内容理解有误的一项是 ( )
A.秦赵联合打算攻打魏国,魏王害怕,芒卯提议把邺地献给赵以求和。 |
B.赵国相国认为得到邺地是很大的好处,于是建议赵王答应魏国的请求。 |
C.张倚作为使者,成功说服赵王与秦国断交。 |
D.最终秦赵没有联合伐魏,魏王感激赵王的行为,按照约定把邺献给了赵国。 |
解释下列句中划线的词。
①魏王患之 患: ②请许魏 许:
③遽割五城以合于魏而支秦 遽: ④为完邺也 完:
翻译下列句子。
①魏王请以邺事寡人,使寡人绝秦。
译文:
②今效邺者,使者之罪也,卯不知也。
译文: