《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020年)》明确提出了“促进发展、育人为本、改革创新、促进公平、提高质量”的教育工作方针。该方针旨在推动教育事业在新的历史起点上科学发展。从《文化生活》角度看,国家之所以重视教育主要是因为①教育是一种更为直接的文化传播方式 ②教育是人类特有的传承文化的能动性活动,具有选择、传递、创造文化的特定功能 ③教育是民族振兴和社会进步的基石 ④发展教育是建设社会主义精神文明的根本任务
要治理漫画中 “城市病”,应当( )①尊重规律,协调人与自然②端正认识,客观服从主观③统筹兼顾,进行综合治理④转换思维,平衡看待矛盾
邓小平指出:“一个党,一个国家,一个民族,如果一切从本本出发,思想僵化,迷信盛行,那它就不能前进,它的生机就停止了,就要亡党亡国。”这段话重点强调的是( )
林语堂说:“人生在世,幼时以为什么都不懂,大学时以为什么都懂,毕业后才知道什么都不懂,中年又以为什么都懂,到晚年才觉悟一切都不懂。”人在一生中思想上之所以会发生这样的变化,是因为( )
哲学不是宗教,但它也能给人以信仰;哲学不是艺术,但它也能给人以美感;哲学不是科学,但它也能给人以真理;哲学不是伦理,但它也能教人以向善。哲学就是一种建立在通晓思维的历史和成就的基础上的理论思维。由此可见( )①哲学是研究信仰、美感、伦理的具体科学②哲学具有帮助人们追求真善美的教化功能③哲学是科学是世界观、方法论、价值观之和④哲学的理论思维依赖于思维的历史和成就
我国某公司在北欧谈判一高铁项目,即将竞标成功之际,却因我方翻译技术文本的错误而被对方技术专家否定。比如,将刮雨器翻译成抹布。至今,我国还没有一套完整的英文版中国高铁标准规范,各家企业“出海”均是自行翻译,无所依从,技术文本与商务文本的质量远远落后于外国竞争对手。导致上述情况发生的原因主要在于( )①翻译人员学的是哑巴英语、中式英语,不可能做到准确翻译②翻译人员技术知识不足,缺乏实践中的体验,造成翻译错误③外方技术专家为保护本国文化过分要求技术文本翻译的质量④我国高铁企业间合作不够,学术界和政府给予的支持不充分