原来,中国人在书写西方国家名称时,总加上偏旁(通常是犬字旁),但在19世纪70年代前后这种情况就显著减少了。随着时间的推移,用“夷”字的现象也越来越少。四五十年代的许多著作把西方人称为“夷”,但是在七八十年代这些著作再版时都改称为“洋”了。这些变化反映出①传统“贵华夏”“贱夷狄”观念的转变 ②西方工业文明的冲击与挑战③中国社会近代化发展的历程 ④中国礼仪之邦的大国风范
唐诗“客行田野间,比屋皆闭户。借问屋中人,尽去作商贾”反映了当时的问题有 ①商人众多②商业繁荣③农村破败,田地荒芜④商业政策相对宽松
梁启超《论中国与欧洲国体异同》“中国西周与古代希腊的国体相似”观点的依据是
《欧洲文艺复兴史》中写到,“《九十五条论纲》原本只是那个时代教会改革声中的一声……他划着一支火柴本来是为了看清脚下的路,却点燃了整片森林”。文中的“他”划燃火柴的地点位于图中的
伯里克利在《论雅典之所以伟大》的演讲中说:“这是雅典人与众不同的优点,行动时我们勇气百倍,行动前却要就各项措施的利弊展开辩论。”文中的“雅典人”是指
图中的叙述是中共在某次会议前后对社会主义建设道路进行的宝贵探索,它有利于