中国菜名往往包含丰富的文化内涵,如果翻译不当可能使外国食客不敢下口。如“麻婆豆腐”直译成英语“Tofu made by woman with freckles(一脸雀斑女人做的豆腐)”就令人恶心。因此,统一中国菜名的翻译很有必要。统一中餐菜名译法有助于
A.丰富中华饮食文化的内涵 | B.促进中西饮食文化传播 |
C.展现中华饮食文化的魅力 | D.减少中西饮食文化的差异 |
中国菜名往往包含丰富的文化内涵,如果翻译不当可能使外国食客不敢下口。如“麻婆豆腐”直译成英语“Tofu made by woman with freckles(一脸雀斑女人做的豆腐)”就令人恶心。因此,统一中国菜名的翻译很有必要。统一中餐菜名译法有助于
A.丰富中华饮食文化的内涵 | B.促进中西饮食文化传播 |
C.展现中华饮食文化的魅力 | D.减少中西饮食文化的差异 |