“Thanks. We’d love to. What time?” or “______”However, it is not polite to say “No, we wouldn't!”
Sometimes, the British use expressions that sound like invitations but which are not invitations. For example, “______” These are usually just polite ways of ending a talk. They are not real invitations because they don't mention an exact time or day. They just show that the person is trying to be friendly and the answers are “Yes, that would be nice.” or “___
___”.
So next time you hear what sounds like an invitation, listen carefully. Is it a real invitation or is the person just being friendly?What is the article mainly about?
A.Britain. | B.A letter to friends. | C.Invitations. | D.A talk with friends. |