1839年,林则徐便委托美国医生伯驾和袁得辉合译瑞士法学家艾默瑞奇·德·瓦特尔的著作《万国公法》中有关战争、封锁、扣船部分的内容,这是“中国对西方国际法最早的翻译”。此举的实质是( )
“三五步走遍天下,七八人百万雄兵”“咫尺地五湖四海,几更时万古千秋”,这些诗句是对下列中国哪种传统艺术特点的描述
《兰亭序》(下图),又名《兰亭集序》,晋代书法家王羲之撰写。 其文书法具有极高的艺术价值。关于这种书法艺术的基本特点是
中国历史上的主要科学领域和技术部门是直接为国家的治理服务的,注重的是科学技术的功用,而不是注重探索其原理和原因,因而形成了“但言其当然,而不言其所以然”的学术倾向。这表明中国古代科技
对下图解读正确的是 中国、西方古代科技成果比较
下面是儒家思想在古代中国演进的曲线图示。与b点直接相关的是