Our cat has a sweet nature, and she can let us know what she wants. When we fail to meet her needs, she gently leads us in the proper direction. When I forget to fill her water bowl early in the morning, she runs after my legs, and then pushes me in the direction of her bowl. She doesn’t get irritated (生气的); instead, she expresses her wishes in the best way. And I always understand what she is telling me.
One day I found myself envying (羡慕) her simple expression. How many times had I expected my husband or my children to know my wants without my ever giving voice to them? How many times had I been disappointed that they couldn’t understand when I needed a hug, a compliment (恭维) or a chocolate bar?
After a pleasant afternoon with my husband, I wanted to stop somewhere nice and have dinner, but he didn’t understand my hints (暗示). “Couldn’t you see that I wanted to go out to dinner?” I complained when he pulled into our driveway.
“Why didn’t you say so? I can’t read your mind,” he answered in impatience. His words gave me pause. Had I expected him to read my mind? Why hadn’t I expressed my desire more clearly? I realized I had fallen into the female trap of “If you love me, you can read my mind.”
Now, I state my needs clearly and directly. I look at my cat and know she agrees.
Why was the author disappointed in her husband or her children?
A.Her husband didn’t give her a hug. |
B.Her children didn’t give her a chocolate bar. |
C.They didn’t give her a compliment. |
D.They didn’t understand her mind. |
What will the author do if she wants something from her husband now?
A.She will give him her hints. | B.She lets him guess what she wants. |
C.She tells him her needs directly. | D.She buys what she wants herself. |
What can we learn from the underlined sentence in the fourth paragraph?
A.I realized what I did was wrong. |
B.I stopped and didn’t go with my husband. |
C.My husband prevented me from going on. |
D.My husband stopped me from saying something. |