“When in Rome,do as Romans do.”是古代西方的一句俗语,中文一般翻译为“入乡随俗”。从这一俗语的最初来源来看,语境中的“do”最有可能是指
司马光评价王安石变法时说:“中户以下大抵乏食……而州县之吏督迫青苗、助役钱不敢少缓,鞭笞缧绁唯恐不迨。”司马光的说法
有人反对王安石变法中的某项法令,认为它“将笼诸路杂货,买贱卖贵,渔夺商人毫末之利”,该法令是
11世纪70年代前期,北宋某读书人不会碰到下列要求中的哪一种
王安石变法中,能起到“治安、御外、节支”三种功效的军事措施是
下表是北宋几个年度的财政收支情况明细,从中得出的信息是