句子翻译(每句2分,共10分) 这是这个年轻人第二次去北京。(this is the …time that…) 跟他在一起工作没什么乐趣,因为他很难相处。(主语+adj. + to do sth) 你一旦下定决心做某事,你一定要遵守诺言。(once) 并非所有的希望都破灭了。(部分否定) 我们明天就要去新加坡了。(leave)
根据对话情景和内容,从对话后所给的选项中选出能填入每一空白处的最佳选项,并在答题卡上将该选项涂黑。选项中有两项是多余项。
一Hi,Bob! We’ve been working hard at our lessons for a fortnight.__
一Okay! What do you suggest?
一I hear Hamlet is on at the National Theater.
—Is that so? Why not?
一(Scanning a newspaper.)Oh,dear me! There’s no performance at the National Theater this weekend.So we have to go to the cinema instead.
一
一Let me see…Um.Gone With the Wind.It is on at six cinemas on Saturday night.
---That sounds interesting.Which is the nearest?
一Ah, The Royal,I think.
——What time does the film start?
—Why don’t we go to the 18:30 show?
—But we won’t have enough time for dinner.
一Do you want to go to the earlier or the later show?
——Ah...
一Then.there’s the 20:30 show.
一That’s okay.I think.
A.How about seeing a play?
B.What,do you think of a basketball match?
C.What’s on?
D.So why don’t we take it easy this weekend?
E.I want to go to the earlier show.
F.It is convenient for us, I think..
G.I fancy going to the later one