中微子是宇宙间的“隐身人”,是一种非常小的基本粒子,几乎不与任何物质发生作用,因此尽管每秒有上万亿个中微子穿过我们的身体,但我们很难发现它的踪影。早在1930年著名物理学家泡利(1945年诺贝尔物理学奖获得者)就预言了这种神秘粒子的存在,但科学家用了25年的时间才证实了这一预言。这主要体现了:
我国某公司在北欧谈判一高铁项目,即将竞标成功之际,却因我方翻译技术文本的错误而被对方技术专家否定。比如,将刮雨器翻译成抹布。至今,我国还没有一套完整的英文版中国高铁标准规范,各家企业“出海”均是自行翻译,无所依从,技术文本与商务文本的质量远远落后于外国竞争对手。导致上述情况发生的原因主要在于( )①翻译人员学的是哑巴英语、中式英语,不可能做到准确翻译②翻译人员技术知识不足,缺乏实践中的体验,造成翻译错误③外方技术专家为保护本国文化过分要求技术文本翻译的质量④我国高铁企业间合作不够,学术界和政府给予的支持不充分
随着经济社会迅速发展,我国地名命名出现很多问题:乱取名、取怪名、取洋名,命名随意性增大;街区、道桥、车站以人名、企业名、商标名、产品名命名问题比较突出,命名商业化、庸俗化;一些房地产建设项目杜撰虚拟的“广告名”开展营销,“一地多名”、“贪大求洋”、“名不副实”问题严重;在城市不断建设扩张的同时,不少历史地名逐渐被弃用。上述种种乱象说明( )
“画为不语诗,诗是能言画”;“诗是无形画,画是有形诗”;“画难画之景,以诗凑成;吟难吟之诗,以画补足”;“高情逸思,画之不足,题以发之”。这表明( )①绘画是语言艺术,诗歌是造型艺术②文化创新的源泉在于诗画艺术结合③文学和艺术可以相互渗透相互借鉴④诗歌创作和绘画创作可以相互融通
叶嘉莹教授幼承家学,熟读古籍,打下扎实国学根底;大学时代师从中国古典文学名师顾随,文学造诣更上层楼;中年时代到西方国家教学,与西方学者交流,阅读大量西方文艺理论著作,将西方文艺理论引入中国古典诗词研究,对词做出歌辞之词、诗化之词、赋化之词的精微分辨,对词体的美感特质做了推源溯流的说明,匡正了传统词学评赏词作方法的偏颇,在海内外产生了广泛影响。叶教授取得超越前人的文学成就( )①原因在于改进评赏词作方法,批判和否定了古典诗词格律②以继承中华优秀传统文化和吸收西方文化有益成果为条件③有利于帮助广大读者深入体悟中国古诗词特有的美感特质④体现了在文学研究中坚持厚今薄古、面向世界、博采众长
“我们如何知道自己的位置?我们如何从一个地方去到另一个地方?为何当我们在下次重复同样的路线时能够迅速查找到这些信息,我们在大脑中是如何对它们进行存储的?”2014年的诺贝尔生理学与医学奖获得者们经过长期大量的实验发现了大脑内的定位系统,一种大脑中内置的“GPS”,它让我们能够在空间中实现定位,揭示了高等认知能力的细胞层面机制。这说明( )①实践是人有目的、有意识的活动②意识是人脑对客观实在的能动反映③揭示事物奥秘需发挥主观能动性④人类的认识推动了社会实践的发展