Chinglish即“中式英语”,是指在使用英语时,因受汉语思维方式或文化的影响而生搬硬套、拼造出不符合英语表达习惯的、具有中国特征的不规范的或畸形的英语。然而,许多中式英语,已成为标准英文词组。1994年以来加入国际英语行列的词汇中,中式英语贡献了5%至20%,超过任何其他来源。对此,下列认识不正确的是
面对前景并不明朗的房价,某省政府根据国务院精神,全力遏制部分城市房价过快上涨。下列政府行为与我国经济职能措施的最佳对应排序是 ① 实行严格的差别化住房信贷政策 ②着力加强保障性安居工程的建设 ③大力加强房地产市场的科学管理 ④ 依法查处土地闲置以及炒地行为
解决民生问题要首先着眼于生活困难的群体。因为在中国城乡,生活困难的群体占有相当大的比重,特别是农民。一个船队,决定它速度快慢的不是那个航行最快的船只,而是那个最慢的船只。如果我们改善了困难群体的生活状况,也就改善了整个社会的生活状况。这体现的哲理是( )
唯物辩证法从来不相信任何事物,它是批判的革命的,因为它( ) ①认为凡是现存的都是必然灭亡的 ②对每一种既成的形式都从其暂时性方面去理解和对待 ③认为事物的变化发展只有间断性,没有连续性 ④在对现存事物的肯定理解中包含对现存事物的否定理解
一位哲学家说过:“人在饥饿时只有一个烦恼,吃饱以后就会生出无数烦恼。前者是生存的烦恼,后者是发展的烦恼。”这一说法所包含的哲理是( )
读下图。“人生的一半是在制造麻烦,另一半是在解决麻烦。”这直接体现了