Chinglish即“中式英语”,是指在使用英语时,因受汉语思维方式或文化的影响而生搬硬套、拼造出不符合英语表达习惯的、具有中国特征的不规范的或畸形的英语。然而,许多中式英语,已成为标准英文词组。1994年以来加入国际英语行列的词汇中,中式英语贡献了5%至20%,超过任何其他来源。对此,下列认识不正确的是
A.文化是人们社会实践的产物 |
B.文化影响人们的认识活动和思维方式 |
C.尊重文化多样性是实现世界文化繁荣的必然要求 |
D.文化能丰富人的精神世界、增强精神力量、促进人的全面发展 |
Chinglish即“中式英语”,是指在使用英语时,因受汉语思维方式或文化的影响而生搬硬套、拼造出不符合英语表达习惯的、具有中国特征的不规范的或畸形的英语。然而,许多中式英语,已成为标准英文词组。1994年以来加入国际英语行列的词汇中,中式英语贡献了5%至20%,超过任何其他来源。对此,下列认识不正确的是
A.文化是人们社会实践的产物 |
B.文化影响人们的认识活动和思维方式 |
C.尊重文化多样性是实现世界文化繁荣的必然要求 |
D.文化能丰富人的精神世界、增强精神力量、促进人的全面发展 |