钱学森的一声浓缩了中国人从屈辱走向自强的漫长历程,代表着一代人奋发图强、百折不回的伟大精神。西式教育创新意识的熏陶,并未冲淡钱学森身上中华传统文化的深深烙印,这说明:
比尔·盖获与麦肯锡都是富翁,但二人对飞机座位的选择习惯却完全不同。麦肯锡只坐头等舱,他认为:“在头等舱认识一个客户,就能给我带来一年的收益!”而比尔·盖茨更习惯选择经济舱,他的理由是“头等舱并不比经济舱飞得更快”。这蕴含的哲理是( )
2013年8月,中国(上海)自由贸易试验区改革规划和方案被批准实施。试验区的建立成为我国经济新的试验田,为我国扩大开放和深化改革探索新思路和新途径。这坚持了( )①实践是一种直接现实性活动 ②划分唯物主义与唯心主义的标准③真理的具体性和条件性特点 ④矛盾普遍性与特殊性的辩证统一
中国传统文化中的辩证法思想,历久而弥新,不朽而璀璨。下列选项蕴含“矛盾是事物变化发展的动力和源泉”的是( )
走中国特色社会主义文化发展道路,向着建设社会主义文化强国宏伟目标前进,关键是( )
目前《牛津英语词典》中有二百余个包含中文渊源的词汇。全球语言监督机构预测:由于中国经济增长的影响,中文对国际英语的影响比英语国家还大。这说明( )①世界各国文化都具有包容性 ②文化既是民族的,又是世界的③经济发展能增强文化影响力 ④文化对综合国力的影响越来越大