“牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。”(白居易《卖炭翁》)对此理解不正确的是
近代前期中国有份《盟约书》表示为保卫国土,“万死不辞”,“纵使片土之剩,一线之延,亦令保全,不令倭得”。文中所要保全的国土是
对下图中两个文件的有关说法不正确的是 ①前者突出了农民要求建立以小农经济为基础的理想社会的愿望 ②都得到了真正的实施 ③两者都能很好地调动农民参加革命斗争的积极性 ④两者都顺应了中国近代化发展的潮流
英国人Sir John Tenniel所画的历史漫画《Dropping the Pilot(俾斯麦下台)》(1890年)非常有名。根据德国当时的法律,免去俾斯麦职务的应该是
某书记载近代某国:“都城有公会所,内分两所,一曰爵房,一曰乡绅房。爵房者,有爵位贵人及耶稣教师处之;乡绅房者,由庶民推择有才识学术者处之。国有大事,王谕相,相告之爵房,聚众公议,参以条例,决其可否,辗转告乡绅房,必乡绅大众允诺而后行,否则寝其事勿论。”这段文字描述的最有可能的国家是
西塞罗说:“执政官乃是会说话的法律,而法律乃是不会说话的执政官。”对于这句话的解释,最正确的是