下面各句中翻译不恰当的一项是:( )
A.覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。 在堂上低洼处倒一杯水,那么只能用小草成为船,在这放上一只杯子却会被粘住,是水太浅而船太大的缘故。 |
B.而后乃今培风,背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。 然后才凭借风力飞行,背负着青天,没有什么能阻碍它,然后才打算图谋飞往南方。 |
C.“我决起而飞,抢榆枋,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?” 蜩与学鸠讥笑大鹏说:“我急速起飞,着落到榆树檀树,有时飞不上去就落在地上罢了,为什么要飞到九万里的高空再向南飞呢?” |
D.适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知? |
到近郊去,带上三餐就可以返回了,回来时肚子还是饱的;到百里外去,要用整晚捣米准备干粮;到千里远处去,三个月前就要储备干粮。这两只小动物又知道什么呢?