朋友生日,小王与你一同祝贺。小王制作了一张有风、帆、船、云、天、海等景物的生日卡,请你从这些景物中选取三种景物,运用两种(或以上)修辞手法配写一段祝福语。语言简明、得体,包括标点符号不超过60字。
阅读下面的材料,回答问题。某翻译家在《文艺报》上撰文指出:有人说中国人称自己的国家为“中国”,表示自己是坐镇在世界中央的天朝,说明中国人自傲。但从国名的中文翻译来看,译名却能够表达中国人的情感。例如,“英国”为什么不译作“阴国”?“美国”为什么不译作“霉国”?“德国”为什么不译作“歹国”?这是因为中国人要从同音字中选出具有最美好含义的字来命名这些国家。用什么字呢?用“英雄”的“英”、“美丽”的“美”、“道德”的“德”、“法理”的“法”、“芬芳”的“芬”、“祥瑞”的“瑞”……而外国,比如英国,用英文译别国的国名,只用音译,译名中不合有褒贬意义。请用一句话概括该翻译家的观点。答:
把下列带序号的句子组合成语义连贯的一段话并填入横线处。(只填序号)①与别的名山一样,天柱山也有许许多多的象形石头,比如飞来石、寿星石、太白观海石、象鼻石等等。②攀爬上到近处,又用照相机的变焦拉近看,才看清的确是天然所成。③天柱山的石头大大小小,林林总总,形形色色,但都是圆润的形象,少有棱角。④我们由衷地感叹大自然的鬼斧神工。⑤我们开玩笑说,天柱山的石头是女儿化身,个个都婀娜多姿,富有曲线美。⑥奇妙的是其中一块“寿字石”,远远看去,一个山石上活灵灵一个“寿”字,俨然就是人工书写造成。
欣赏丰子恺先生的漫画《取苹果》,配一段文字,表现画面的旨趣。要求:①配合画面情景;②运用一种修辞,使表达鲜明生动;③字数不超过40字。
请仿照画线句子,在横线处补写句子。在大雪纷飞中,在夕阳残照里,在风狂雨骤间,在云烟明灭时,这些绝壁上的松树都像一个个活着的人: ; ;像站立在船头,目光坚定、搏击巨浪的艄公; 。自然叩击着我们的心灵,让我们寻找着伟岸、洒脱、勇敢、坚定的涵义,让生命播放出永不低沉的绝唱。
阅读以下选段,完成后面的问题。①会议开幕式在学校体育馆举行,当曼德拉精神(huàn) 发、笑盈盈地出现在主席台上时,使台下群众一片欢腾、雀跃。②欢呼声像一阵阵热浪激荡着整个体育馆,掌声和欢呼声长时间经久不息。③曼德拉频频招手致意,在群众的欢呼声中发表主旨讲话,(chǎn) 述了新南非政府将以《重建和发展计划》建设南非,解决广大人民所关心的住房、水电、教育、就业等。④开幕式结束退场时,曼德拉被人们围得水泻不通,代表们纷纷争着要与自己爱戴的领袖握一握手。根据文中括号内的拼音,写出相应的汉字。 文中有一个错别字,请将它找出来并改正。 改为 文中有几句病句,请找出其中两句并改正。 改为 改为